000 | 02733nam a2200349 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 9425 | ||
010 | _a978-960-469-369-6 | ||
090 | _a9425 | ||
100 | _a20191009d2009 m||y0grey50 ga | ||
101 | 1 |
_agre _ceng |
|
102 | _aGR | ||
105 | _aa||||||||||by | ||
106 | _ar | ||
200 | 1 |
_aΤο ημέρωμα της στρίγγλας _fΟυίλλιαμ Σαίξπηρ _gμετάφραση Βασίλη Ρώτα, Βούλας Δαμιανάκου |
|
210 |
_aΑθήνα _cΔημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη _d2009 |
||
215 |
_a132 σ. _d17 εκ _cασπρ. φωτ. |
||
225 | 1 |
_aShakespeare _v26 _fΣχεδιασμός σειράς Γιάννης Καρλόπουλος |
|
300 | _aΕιδική έκδοση για την εφημερίδα ''Το Βήμα'' | ||
330 | _aΕμπρός για το τσιμπούσι, γλεντήστε, ξεφαντώστε, τσουγκρίστε τα γεμάτα για την παρθενιά της, ευθυμήστε τρελά, ή πάτε κρεμαστείτε, μα η καλή μου η Καίτη, αυτή θα 'ρθει με μένα. Μην προκαλείτε, μην τσινάτε, μην αγριεύετε· θέλω να ΄μαι κύριος σ' ό,τι είναι δικό μου. Τούτη είναι το έχει μου, το βιο μου, είναι το σπίτι μου, τ' αναχρικά μου, το χωράφι μου, το αμπάρι μου, τ' άλογό μου, το βόιδι μου, ο γάιδαρός μου, όλα μου· να τηνε, στέκει εδώ, ας την αγγίξει όποιος τολμάει· θα πάρω κι απ' τον πιο αγέρωχο το δίκιο μου, που θα με σταματήσει μέσ' στην Πάδουα. Γκρούμιε, έξω τη σπάθα σου, έχουμε πέσει σε ληστές· γλίτωσε την κυρά σου, αν είσαι άνδρας. Μη φοβάσαι γλυκιά μου, δεν θα σε πειράξουν, Καίτη, για να σε υπερασπίσω θα τα βάλω με μιλιούνια. | ||
500 | 0 | _aThe taming of the shrew | |
606 |
_913648 _aΑγγλικό δράμα (Κωμωδία) |
||
606 |
_948412 _aΑγγλικά θεατρικά έργα |
||
676 | _a822.3 | ||
700 | 1 |
_4070 _aShakespeare _bWilliam _f(1564-1616) |
|
702 | 1 |
_4730 _917363 _aΔαμιανάκου _bΒούλα _f(1914-) |
|
702 | 1 |
_4730 _928572 _aΡώτας _bΒασίλης _f(1889-1977) |
|
801 |
_aGR _bLIBR_Malevizi _gAACR2 |
||
312 | _aThe taming of the Shrew | ||
605 |
_9317405 _aThe taming of the shrew |