000 03070nam a2200301 4500
001 8199
010 _a960-296-072-8
090 _a8199
100 _a20190530d2002 m||y0grey50 0 ga
101 1 _agre
_ceng
102 _aGR
105 _ay||||||||||ay
106 _ar
200 1 _aΗ μεταφράστρια
_fLeila Aboulela
_gμετάφραση Κατερίνα Κωστάκου
210 _aΑθήνα
_cΕλληνική παιδεία
_d2002
215 _a211 σ.
_d20 εκ.
225 1 _aΠαγκόσμια λογοτεχνία
312 _aΤίτλος πρωτοτύπου: The translator
330 _aΣτη συννεφιασμένη Βρετανία ανθεί μια αγάπη φωτεινή σαν τον αφρικανικό νότο. Η Σάμαρ είναι μια νεαρή χήρα από το Σουδάν, που εργάζεται ως μεταφράστρια από τα αραβικά σε ένα βρετανικό πανεπιστήμιο. Συντετριμμένη από τον ξαφνικό θάνατο του άντρα της και αποξενωμένη από το δίχρονο γιο της, παραπαίει και βυθίζεται στον πόνο της, απομονωμένη και εξόριστη από τη ζεστασιά και τα χρώματα της πατρίδας της. Η ζωή ξαναρχίζει σιγά-σιγά όταν ερωτεύεται τον Ρέι, ένα σκοτσέζο καθηγητή πανεπιστημίου. Με δύο διαζύγια στο ενεργητικό του και αθεράπευτα κυνικός, στα μάτια της Σάμαρ φαντάζει να έρχεται από άλλο κόσμο. Οι αλλόκοτες συγκυρίες της ζωής φέρνουν κοντά δύο ανθρώπους που τους χωρίζει η διαφορετικότητα: στη φυλή, στο έθνος, στη θρησκεία. Μια ιστορία επίκαιρη όσο και κλασική. Προσφέρει στον δυτικό αναγνώστη μια πρώτη κατανόηση της ισλαμικής πίστης, της φύσης της και της ψυχής της, αποσαφηνίζοντας έννοιες και συστήματα αξιών, που η σύγχρονη παγκόσμια πραγματικότητα μας ανάγκασε να προσεγγίσουμε. Την ίδια στιγμή, όμως, περιστρέφεται γύρω από θέματα διαχρονικά: την αγάπη για τον άνθρωπο, για τον Θεό, για τον ίδιο μας τον εαυτό.
606 _943038
_aΕρωτικές ιστορίες
606 _9284493
_aΑγγλική λογοτεχνία
_z21ος αι.
676 _a823.92
700 1 _4070
_aAboulela
_bLeila
_f(1964- )
702 1 _4730
_9177498
_aΚωστάκου
_bΚατερίνα
801 _aGR
_bLIBR_Malevizi
_gAACR2