000 02493nam a2200289 4500
001 4982
010 _a960-229-014-5
090 _a4982
100 _a20180319d1989 m||y0grey50050 ga
101 1 _agre
_ceng
102 _aGR
105 _ay|||z|||000ay
106 _ar
200 1 _aΤο μεγάλο χτύπημα
_fDashiell Hammett
_gμετάφραση Θάνος Γεωργίου
210 _aΑθήνα
_cΕρατώ
_d1989
215 _a229 σ.
_d20 εκ.
312 _aΤίτλος πρωτοτύπου: Corkscrew ; The big knockover ; The gatewood caper ; Toulip
330 _aΟ ήρωας των ιστοριών είναι κάποιος υπάλληλος ενός «ψηλού, παχουλού, εβδομηντάρη, με άσπρο μουστάκι, με πρόσωπο παππού, ήρεμα γαλανά μάτια... και μία έκφραση ψυχρή σαν του δήμιου. Πενήντα χρόνια ανθρωποκυνηγητού, του είχνα αφαιρέσει κάθε ίχνος συναισθήματος... Μεταξύ μας τον φωνάζαμε Πόντιο Πιλάτο, γιατί χαμογελούσε ευγενικά κάθε φορά που μας έστελνε να σκοτωθούμε σε επικίνδυνες υποθέσεις". Και όπως σε πολλά από τα έργα του Χάμμετ, έτσι κι εδώ οι αντίπαλοι του ήρωα είναι κάποιος Έλληνας και ένας Κινέζος. Ο Έλληνας που είναι το συνώνυμο της απάτης και του τεχνάσματος. Και ο Κινέζος το συνώνυμο της δράσης και του χιούμορ. Αυτός είναι ίσως ο εξωτισμός του Σαν Φραντσίσκο. Έλληνες και Κινέζοι, πανούργοι, μυστηριακοί που τελικά καταβάλονται από τον άρχοντα της πονηριάς και της εξυπνάδας: τον Ντετέκτιβ.
606 _91677
_aΑστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου
606 _9284037
_aΑστυνομική λογοτεχνία
676 _a808.83872
700 1 _aHammett
_bDashiell
_f(1894-1961)
_4070
702 1 _4730
_916596
_aΓεωργίου
_bΘάνος
801 _aGR
_bLIBR_Malevizi
_gAACR2