000 02921cam a2200265 4500
001 3283
010 _a960-235-571-9
090 _a3283
100 _a20170913d1994 m||y0grey50050 ga
101 1 _agre
_cita
105 _ay|||z|||000ay
106 _ar
200 1 _aΤο νησί της προηγούμενης ημέρας
_fΟυμπέρτο Έκο
_gμετάφραση Έφη Καλλιφατίδη
210 _aΑθήνα
_cΓνώση
_dc1994
215 _a494 σ.
_d21 εκ.
312 _aL' isola del giorno prima / Umberto Eco
330 _aΚαλοκαίρι 1643, ένα ναυάγιο στις θάλασσες του Νότου, ένα πλοίο που αποδεικνύεται έρημο - και στοιχειωμένο; Όχι, αρκεί η μοναξιά των ναυαγών, η ρευστότητα του νερού, του αγνώστου και του παράδοξου. Ναυαγός είναι ο Ρομπέρτο, εν τω μέσω θαλάσσης, θεατής θαυμασίων: ανοιχτοί ουρανοί, αστέρες, ανοίκεια ύδατα, πουλιά, ανείδωτα φυτά και δίχως όνομα κοράλλια στο σύμπαν που ανακαλύπτει. Φαίνεται ότι, εκτός από ναυαγός, ο νεαρός Ρομπέρτο πρέπει να γίνει και περιηγητής. Εγκαθίσταται, λοιπόν, στην εξορία του κι έτσι αρχίζει η -μάταιη;- συγγραφή ερωτικών επιστολών, ο τρόπος που έχει ο νεαρός να διηγηθεί, σε όποιον ακούει, την ιστορία του. Στα γράμματά του θάλλει ο 17ος αιώνας, ο καιρός της επιστήμης, ο λόγος της κρατικής εξουσίας, ο Τριακονταετής Πόλεμος, οι συνωμοσίες, οι μάχες, οι πολιορκίες, ο δόλος, οι ίντριγκες των καρδιναλίων, η απώλεια ενός σύμπαντος που είχε τη γη για μοναδικό επίκεντρο. Ο ξεριζωμός είναι σε τόπο, σε χρόνο, σε σημεία αναφοράς, σε συνθήκη υπαρξιακή. Τέτοιος χρειάζεται να είναι και ο νόστος, ο γυρισμός, η περιήγηση. Και η αφήγηση. Το νησί που ο Ρομπέρτο ποθεί είναι χθες. Και αυτός, γράφοντας, ζητά να το φτάσει.
606 _9285295
_aΙταλική λογοτεχνία
_z20ός αι.
676 _a853.914
700 1 _4070
_aEco
_bUmberto
_f(1932-)
702 1 _4730
_9248713
_aΚαλλιφατίδη
_bΈφη
801 _aGR
_bLIBR_Malevizi
_gAACR2