000 03144nam a2200301 4500
001 1247
010 _a978-960-141-484-3
090 _a1247
100 _a20160705d2007 m||y0grey50050
101 _agre
102 _aGR
105 _ay|||z|||000ay
106 _ar
200 1 _aΗ Μάγισσα του Πορτομπέλο
_fPaulo Coelho
_gμετάφραση Μάτα Σαλογιάννη
210 _aΑθήνα
_cΕκδοτικός Οργανισμός Λιβάνη
_d2007
215 _a374 σ.
_d20 εκ.
225 1 _aΞένη λογοτεχνία
312 _aΤίτλος πρωτοτύπου: A bruxa de Portobello
330 _aΟι άνθρωποι δημιουργούν μια πραγματικότητα και στη συνέχεια γίνονται θύματά της. Η Αθηνά επαναστάτησε ενάντια σε αυτό και πλήρωσε υψηλό τίμημα. (Χίρον Ράιαν, δημοσιογράφος) Mε χρησιμοποίησαν και με χειραγώγησαν χωρίς κανείς να σκεφτεί πώς ένιωθα. Ήταν η δασκάλα μου, είχε αναλάβει να μου μεταλαμπαδεύσει το πνεύμα των ιερών μυστηρίων, να ξυπνήσει την άγνωστη δύναμη που κατέχουμε όλοι μας. Όταν τολμάμε να ταξιδέψουμε σ' αυτή την άγνωστη θάλασσα, δείχνουμε τυφλή εμπιστοσύνη σε εκείνους που μας οδηγούν, πιστεύοντας πως ξέρουν περισσότερα από εμάς. (Αντρέα Μακ Κέιν, ηθοποιός θεάτρου) Το μεγαλύτερο πρόβλημα της Aθηνάς ήταν ότι υπήρξε γυναίκα που προηγούνταν κατά πολύ της εποχής της και ότι το έδειχνε σε όλους. Πλήρωσε το τίμημα; Χωρίς αμφιβολία. Ωστόσο θα είχε πληρώσει ακόμα μεγαλύτερο τίμημα αν είχε καταπιέσει την πληθωρικότητά της. Θα ήταν γεμάτη πικρία και απογοήτευση, θα ανησυχούσε διαρκώς για το «τι θα σκεφτούν οι άλλοι», θα έλεγε συνέχεια «περίμενε πρώτα να τακτοποιήσω αυτά τα ζητήματα και μετά θα αφοσιωθώ στα όνειρά μου», θα παραπονιόταν όλη την ώρα πως «οι συνθήκες δεν είναι ποτέ ιδανικές». (Ντίντρε Ο' Νιλ, γνωστή ως Έντα)
606 _9319051
_aΑγνοούμενα άτομα
_xΜυθιστόρημα
606 _97654
_aΛατινοαμερικανική λογοτεχνία
676 _a869.35
700 1 _4070
_aCoelho
_bPaulo
_f(1947- )
702 1 _4730
_9175078
_aΣαλογιάννη
_bΜάτα
801 _aGR
_bLIBR_Malevizi
_gAACR2