000 02941nam a2200301 4500
001 10275
010 _a978-960-503-386-6
090 _a10275
100 _a20210113d2013 m||y0grey50 ga
101 1 _agre
_cfre
102 _aGR
105 _ay|||||||000ay
106 _ar
200 1 _aΗ ωραία της ημέρας
_fΖοζέφ Κεσέλ
_gμετάφραση Ρίτα Κολαΐτη
210 _aΑθήνα
_cΔημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη
_dc2013
215 _a250 σ.
_d18 εκ.
225 1 _aΧάρτινοι έρωτες της μεγάλης οθόνης
_fΕλένη Κεχαγιόγλου
_v2
312 _aΤίτλος πρωτοτύπου: Belle de jour / Joseph Kessel
330 _aΗ ωραία της ημέρας" -που κυκλοφόρησε στα γαλλικά το 1928, αλλά δεν μεταφράστηκε στα αγγλικά παρά το 1960, καθώς κατηγορήθηκε ως έργο πορνογραφικό και σαδομαζοχιστικό- εξακολουθεί να διαβάζεται ως ένα μυθιστόρημα το οποίο μιλά για την τραγική διάσταση ανάμεσα στο συναίσθημα και στο σεξουαλικό ένστικτο. Η κεντρική ηρωίδα, Σεβερίν Σεριζύ (το όνομα της οποίας παραπέμπει στον πρωταγωνιστή του μυθιστορήματος του Λεοπόλντ φον Ζάχερ-Μαζόχ "Η Αφροδίτη με τη γούνα"), είναι μια νέα και όμορφη παντρεμένη γυναίκα της αστικής τάξης, η οποία, αν και αγαπά τον άντρα της, δεν ικανοποιείται μαζί του σεξουαλικά. Οι σαδομαζοχιστικές φαντασιώσεις της θα την οδηγήσουν σε έναν οίκο ανοχής. Θα μετατρέψει το σώμα της σε εργαλείο ηδονής, αλλά στην καρδιά της διαρκώς θα μεγαλώνει η αγάπη για τον άντρα που απατά καθημερινά. Το μυθιστόρημα αναγνωρίστηκε διεθνώς το 1967, χάρη στην αριστουργηματική μεταφορά του στον κινηματογράφο από τον Λουίς Μπουνιουέλ, με την Κατρίν Ντενέβ στο ρόλο της Σεβερίν Σεριζύ.
606 _9197531
_aΚινηματογραφικές διασκευές
606 _9284448
_aΓαλλική λογοτεχνία
_z20ός αι.
676 _a843.912
700 1 _4070
_aKessel
_bJoseph
_f(1898-1979)
702 1 _4730
_921105
_aΚολαΐτη
_bΡίτα
801 _aGR
_bLIBR_Malevizi
_gAACR2