Όνειρα γυναικών / Olga Lorenzo ; μετάφραση Μπελίκα Κουμπαρέλη
Γλώσσα: Ελληνικά ; του πρωτότυπου έργου, eng.Δημοσίευση: Αθήνα : Ελληνικά Γράμματα, 2000Περιγραφή: 394 σ. ; 20 εκ.ISBN: 960-393-020-2.Dewey: 813.54Περίληψη: Θα πω όσα ξέρω, όσα θυμάμαι για αυτούς τους ανθρώπους. Ισως έτσι καταλάβω και τον εαυτό μου. Ημασταν τρεις γυναίκες που κουβαλούσαμε η μια την άλλη. Η γιαγιά μου ήθελε πάντα να γίνεται το δικό της κι όταν δεν της κάναμε το χατίρι, άρχιζε τις μαγείες και τις κατάρες. Η μάνα μου κουβαλούσε βαθιά κρυμμένο στην ψυχή της έναν χαμένο έρωτα και πέθανε με τον καημό του. Όταν έμαθα ότι είμαι παιδί αυτού του πάθους, είχα πια φτιάξει τη δική μου οικογένεια και ήξερα να συγχωρώ....Θέμα - Θεματική επικεφαλίδα: Αμερικανική λογοτεχνία -- 20ός αιΤύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Συλλογή | Ταξιθετικός αριθμός | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου | Λογοτεχνία | 813.54 LorO Ονε (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | αντ.2 | Διαθέσιμο | 26720 | |
![]() |
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου Βιβλιοστάσιο Αποθήκης | Λογοτεχνία | 813.54 LorO Ονε (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | Διαθέσιμο | 17221 |
Θα πω όσα ξέρω, όσα θυμάμαι για αυτούς τους ανθρώπους. Ισως έτσι καταλάβω και τον εαυτό μου. Ημασταν τρεις γυναίκες που κουβαλούσαμε η μια την άλλη. Η γιαγιά μου ήθελε πάντα να γίνεται το δικό της κι όταν δεν της κάναμε το χατίρι, άρχιζε τις μαγείες και τις κατάρες. Η μάνα μου κουβαλούσε βαθιά κρυμμένο στην ψυχή της έναν χαμένο έρωτα και πέθανε με τον καημό του. Όταν έμαθα ότι είμαι παιδί αυτού του πάθους, είχα πια φτιάξει τη δική μου οικογένεια και ήξερα να συγχωρώ...
Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο.
Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας για να αναρτήσετε ένα σχόλιο.