Ο ευτυχισμένος θάνατος ; μετάφραση Γιάννη Αγγέλου / Αλμπέρ Καμύ
Γλώσσα: Ελληνικά ; του πρωτότυπου έργου, fre.Χώρα: Ελλάδα.Δημοσίευση: Αθήνα : Εκδοτικός Οίκος Σ.Ι. Ζαχαρόπουλος, c1983Περιγραφή: 165 σ. ; 18 εκ.Σειρά: Κλασική λογοτεχνία, 54Dewey: 843.914Θέμα - Θεματική επικεφαλίδα: Γαλλική λογοτεχνία -- 20ός αιΤύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Συλλογή | Ταξιθετικός αριθμός | Κατάσταση | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου | Λογοτεχνία | 843.914 CamA Ευτ (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | Διαθέσιμο | 17066 |
Browsing Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου shelves, Collection: Λογοτεχνία Κλείσιμο περιήγησης ραφιού(Απόκρυψη περιήγησης ραφιών)
843.914 BouN Για Γιαπωνέζικο χρονικό | 843.914 BruP Μεγ Το μέγαρο των χαστουκιών | 843.914 BruP Μικ Ο μικρός μου αντρούλης | 843.914 CamA Ευτ Ο ευτυχισμένος θάνατος | 843.914 CamA Καλ Απ' την καλή κι απ' την ανάποδη | 843.914 CamA Ξεν Ο ξένος | 843.914 CamA Ξεν Ο ξένος |
Τίτλος πρωτοτύπου: La morte heureuse
Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας για να αναρτήσετε ένα σχόλιο.
Σχόλιο από Βασιλεία Κουτσοπέτρου
06/08/2020Το θέμα του βιβλίου είναι η αναζήτηση της ευτυχίας του ανθρώπου ακόμα κι αν αυτό σημαίνει ότι κάποιος για να το πετύχει μπορεί να διαπράξει ένα έγκλημα. Ακόμα και όταν έρθει αντιμέτωπος με τον θάνατο αυτό δεν αλλάζει, ο ευτυχισμένος παραμένει ευτυχισμένος. Η ιστορία εκτυλίσσεται αργά, υπάρχουν σημεία που γίνονται αναλυτικές περιγραφές και παρόλο που δεν προχωράει η υπόθεση συνεχίζει να σε γοητεύει ο τρόπος γραφής , οι παρομοιώσεις και το ύφος του συγγραφέα.