Στην ακτή / Ιαν Μακγιουάν ; μετάφραση από τα αγγλικά Ελένη Ηλιοπούλου
Γλώσσα: Ελληνικά ; του πρωτότυπου έργου, eng.Χώρα: Ελλάδα.Δημοσίευση: Αθήνα : Πατάκης, 2007Περιγραφή: 217 σ. ; 20 εκ.ISBN: 978-960-16-2619-2.Σειρά: Σύγχρονη ξένη λογοτεχνία, 191 / διεύθυνση σειράς Έλενα ΧουζούρηDewey: 823.914Περίληψη: Ιούλιος του 1962. Ο Έντουαρντ και η Φλόρενς, δύο αθώοι νεαροί νιόπαντροι, φτάνουν στο ξενοδοχείο τους στην ακτή του Ντόρσετ. Καθώς δειπνούν στα δωμάτιά τους παλεύουν να καταπνίξουν τους κρυφούς τους φόβους για τη γαμήλια νύχτα που έρχεται... Το "Στην ακτή" είναι μια ιστορία για το πώς μπορούν ολόκληρες ζωές να μεταμορφωθούν από μια χειρονομία που δεν έγινε ή μια λέξη που δεν ειπώθηκε ποτέ. "O MακΓιούαν είναι ένας από τους καλύτερους σύγχρονους στιλίστες: η πρόζα του κινείται αργά αλλά αριστοτεχνικά, με βάθος και ακρίβεια και ξαφνικά, απροειδοποίητα, γίνεται αιχμηρή και ανατρεπτική..." (London Review of Books) "Μετά την "Εξιλέωση" και το "Σάββατο", που θεωρήθηκαν τα "μεγάλα" σύγχρονα βρετανικά μυθιστορήματα (μαζί με τα πρώτα του Μάρτιν Έιμις και του Γκρέιαμ Σουίφτ), ο Ίαν ΜακΓιούαν υπογράφει ένα σύντομο, αλλά όχι λιγότερο "μεγάλο" αφήγημα, που θυμίζει τις καλύτερες σελίδες της Ήντιθ Γουόρτον." (Daily Telegraph) "Ένα μυθιστόρημα που δε διέψευσε τις προσδοκίες: ο ΜακΓιούαν γράφει πάντα με μια τόσο ήρεμη χάρη, που μοιάζει σχεδόν αβάσταχτη". (Metro).Θέμα - Θεματική επικεφαλίδα: Αγγλικό μυθιστόρημα | Αγγλική λογοτεχνία -- 20ός αιΤύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Συλλογή | Ταξιθετικός αριθμός | Κατάσταση | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου | Λογοτεχνία | 823.914 MceI Στη (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | Διαθέσιμο | 12011 |
On Chesil beach
Ιούλιος του 1962. Ο Έντουαρντ και η Φλόρενς, δύο αθώοι νεαροί νιόπαντροι, φτάνουν στο ξενοδοχείο τους στην ακτή του Ντόρσετ. Καθώς δειπνούν στα δωμάτιά τους παλεύουν να καταπνίξουν τους κρυφούς τους φόβους για τη γαμήλια νύχτα που έρχεται... Το "Στην ακτή" είναι μια ιστορία για το πώς μπορούν ολόκληρες ζωές να μεταμορφωθούν από μια χειρονομία που δεν έγινε ή μια λέξη που δεν ειπώθηκε ποτέ. "O MακΓιούαν είναι ένας από τους καλύτερους σύγχρονους στιλίστες: η πρόζα του κινείται αργά αλλά αριστοτεχνικά, με βάθος και ακρίβεια και ξαφνικά, απροειδοποίητα, γίνεται αιχμηρή και ανατρεπτική..." (London Review of Books) "Μετά την "Εξιλέωση" και το "Σάββατο", που θεωρήθηκαν τα "μεγάλα" σύγχρονα βρετανικά μυθιστορήματα (μαζί με τα πρώτα του Μάρτιν Έιμις και του Γκρέιαμ Σουίφτ), ο Ίαν ΜακΓιούαν υπογράφει ένα σύντομο, αλλά όχι λιγότερο "μεγάλο" αφήγημα, που θυμίζει τις καλύτερες σελίδες της Ήντιθ Γουόρτον." (Daily Telegraph) "Ένα μυθιστόρημα που δε διέψευσε τις προσδοκίες: ο ΜακΓιούαν γράφει πάντα με μια τόσο ήρεμη χάρη, που μοιάζει σχεδόν αβάσταχτη". (Metro)
Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο.