OPAC ΜΑΛΕΒΙΖΙΟΥ
Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Τοπική εικόνα εξωφύλλου
Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Ο μεγάλος αρχηγός / Ρίτσαρντ Πραίηδερ ; μετάφραση Βασίλης Κοχλατζής

Κύρια Υπευθυνότητα: Συγγραφέας, Prather, RichardΔευτερεύουσα Υπευθυνότητα: Μεταφραστής, Κοχλατζής, Βασίλης Ε., (1907- )Γλώσσα: Ελληνικά ; του πρωτότυπου έργου, eng.Χώρα: Ελλάδα.Δημοσίευση: Αθήνα : Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη, c2009Περιγραφή: 225 σ. ; 17 εκ. ISBN: 978-960-469-642-0.Σειρά: Αμερικάνικο Νουάρ, 8Dewey: 808.83872Περίληψη: Ήταν μια χαριτωμένη Ισπανιδούλα με καμπύλες τόσο επικίνδυνες όσο και οι καμπές του δρόμου για το Ακαπούλκο. Ήρθε προς το μέρος μου και ήταν φανερό πως γύρευε τη συντροφιά μου. Μα εγώ δεν είχα καιρό για τέτοια παιχνίδια. Και της το είπα: - Όλα αυτά είναι πολύ ευχάριστα, μικρούλα μου, αλλά αυτή τη στιγμή θέλω να σου κάνω μερικές ερωτήσεις. Κατάλαβες; Μου χαμογέλασε. Χτύπησε τα χέρια της χαρούμενα και μου έκλεισε το μάτι. Ύστερα... ύστερα άρχισε να ξεκουμπώνει τη ρόμπα της. - Στάσου, μικρή μου! Φώναξα. Δε με κατάλαβες. Νο κομπρέντε... Αλίμονο! Η μικρή με είχε καταλάβει. Εκείνος που δεν είχε καταλάβει ήμουν εγώ. Κι όταν κατάλαβα, ήταν σχεδόν αργά....Θέμα - Θεματική επικεφαλίδα: Αστυνομική λογοτεχνία | Αστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου
Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη: Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο. Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις.
Βαθμολόγηση
    Μέσος όρος βαθμολόγησης: 0.0 (0 ψήφοι)
Αντίτυπα
Τύπος τεκμηρίου Τρέχουσα βιβλιοθήκη Συλλογή Ταξιθετικός αριθμός Κατάσταση Barcode
Βιβλία Βιβλία Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου Λογοτεχνία 808.83872 PraR Μεγ (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) Διαθέσιμο 11872

Pattern for panic / Richard Prather

Ήταν μια χαριτωμένη Ισπανιδούλα με καμπύλες τόσο επικίνδυνες όσο και οι καμπές του δρόμου για το Ακαπούλκο. Ήρθε προς το μέρος μου και ήταν φανερό πως γύρευε τη συντροφιά μου. Μα εγώ δεν είχα καιρό για τέτοια παιχνίδια. Και της το είπα: - Όλα αυτά είναι πολύ ευχάριστα, μικρούλα μου, αλλά αυτή τη στιγμή θέλω να σου κάνω μερικές ερωτήσεις. Κατάλαβες; Μου χαμογέλασε. Χτύπησε τα χέρια της χαρούμενα και μου έκλεισε το μάτι. Ύστερα... ύστερα άρχισε να ξεκουμπώνει τη ρόμπα της. - Στάσου, μικρή μου! Φώναξα. Δε με κατάλαβες. Νο κομπρέντε... Αλίμονο! Η μικρή με είχε καταλάβει. Εκείνος που δεν είχε καταλάβει ήμουν εγώ. Κι όταν κατάλαβα, ήταν σχεδόν αργά...

Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο.

για να αναρτήσετε ένα σχόλιο.

Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων

Τοπική εικόνα εξωφύλλου