OPAC ΜΑΛΕΒΙΖΙΟΥ

Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα (Αριθ. εγγραφής 14383)

Στοιχεία MARC
000 -Leader
fixed length control field 03478nam a2200313 4500
010 ## - International Standard Book Number (ISBN)
Number (ISBN) 978-960-05-1443-8
Qualification (set)
010 ## - International Standard Book Number (ISBN)
Number (ISBN) 978-960-05-1721-7
Qualification (τ.2)
100 ## - General Processing Data
General Processing Data 20230801d2021 m||y0grey50 0 ga
101 1# - Language of the Resource
Language of Text, Soundtrack etc. Ελληνικά
Language of Original Work spa
102 ## - Country of Publication or Production
Country of Publication Ελλάδα
105 ## - Coded Data Field: Textual Material, Monographic
Monograph Coded Data a||||||||||ay
106 ## - Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes
Textual Material Coded Data Physical Medium Designator r
200 1# - Title and Statement of Responsibility
Title Proper Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα
First Statement of Responsibility Μιγκέλ ντε Θερβάντες
Subsequent Statement of Responsibility μετάφραση - εισαγωγή - σημειώσεις Μελίνα Παναγιωτίδου
210 ## - Publication, Distribution, etc.
Place of Publication, Distribution, etc. Αθήνα
Name of Publisher, Distributor, etc. Βιβλιοπωλείον της Εστίας - Ι.Δ. Κολλάρου
Date of Publication, Distribution, etc. 2021
215 ## - Physical Description
Specific Material Designation and Extent of Item 818 [1] σ.
Dimensions 20 εκ.
225 1# - Series
Series Title Ξένη λογοτεχνία
312 ## - Notes Pertaining to Related Titles
Text of Note Τίτλος πρωτοτύπου: Don Quijote de la Mancha
327 0# - Contents Note
Text of Note τ.2. Ο ευφάνταστος ιππότης δον Κιχότε ντε λα Μάντσα
330 ## - Summary or Abstract
Text of Note Όταν το 1605 ο Θερβάντες συστηνόταν στο υποψήφιο αναγνωστικό κοινό του ως "πατριός" του Ευφάνταστου ιδαλγού δον Κιχότε ντε λα Μάντσα, πιθανότατα γνώριζε ότι το έργο του ήταν ένα πειραματικό λογοτέχνημα που βρισκόταν πολύ μπροστά από την εποχή του. Ίσως ήταν δύσκολο να προβλέψει ότι την ίδια κιόλας χρονιά οι δύο ήρωές του θα παρήλαυναν σε μια μασκαράτα στο Βαγιαδολίδ και, μόλις δύο χρόνια αργότερα, στο Περού. Αλλά μάλλον δεν θα μπορούσε να φανταστεί ότι έκτοτε το βιβλίο του δεν θα έπαυε να εκδίδεται και να μεταφράζεται σε όλες τις γλώσσες του κόσμου, ότι θα θεμελίωνε το μοντέρνο μυθιστόρημα ή ότι θα προκαλούσε τη συγγραφή ακαταμέτρητων χιλιάδων τόμων και θα απασχολούσε όλους τους μείζονες κατοπινούς του συγγραφείς και στοχαστές. Γεννημένος ανάμεσα στην άμπωτη της Αναγέννησης και την πλημμυρίδα της Αντιμεταρρύθμισης, γόνος όλης της προγενέστερης λογοτεχνικής παράδοσης και τολμηρός ανανεωτής της, ο Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα, είτε ως ιδαλγός είτε ως ιππότης, αειθαλής και αθάνατος, πλέον διαλέγεται με το γίγνεσθαι των δικών μας καιρών. Η λαμπρή νέα μετάφραση της Μελίνας Παναγιωτίδου δημιουργεί τις ιδεώδεις προϋποθέσεις για μια εκ νέου ανακάλυψη από το ελληνικό κοινό του αθάνατου αριστουργήματος.
606 ## - Topical Name Used as Subject
Koha Internal code 182863
Entry Element Ισπανική λογοτεχνία
676 ## - Dewey Decimal Classification
Number 863.3
700 #1 - Personal Name - Primary Responsibility
Relator Code Συγγραφέας
Entry Element Cervantes Saavedra
Part of Name Other than Entry Element Miguel de
Dates (1547-1616)
702 #1 - Personal Name - Secondary Responsibility
Relator Code Μεταφραστής
-- Συγγραφέας σχολίων
-- Συγγραφέας προλόγου, εισαγωγής
Koha Internal Code 36106
Entry Element Παναγιωτίδου
Part of Name Other than Entry Element Μελίνα
801 ## - Originating Source
Country GR
Agency LIBR_Malevizi
Cataloguing Rules (Descriptive Conventions) AACR2
090 ## - System Control Numbers (Koha)
Koha biblioitem number (autogenerated) 14383
Αντίτυπα
Αποσυρμένο Απολεσθέν Φθαρμένο Origin of item (home branch (coded) Lending or holding organisation (holding branch) code Barcode Δωρεά / Προέλευση Koha collection Δανεισμοί Call number (full call number) Αρίθμηση τόμων Type of item and material
      Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου 27137 Κέντρο του Βιβλίου Θεσσαλονίκης Λογοτεχνία   863.3 CerM Δον τ.2 Βιβλία