Η Αλίκη στη Χώρα των θαυμάτων / Λιούις Κάρολ ; μετάφραση Παυλίνα Παμπούδη ; εικονογράφηση Σερ Τζον Τένιελ
Ομοιόμορφος Τίτλος: Alice in Wonderland, Ελληνικά-ΑγγλικάΓλώσσα: Ελληνικά ; του πρωτότυπου έργου, eng.Χώρα: Ελλάδα.Δημοσίευση: Αθήνα : Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη, 2013Περιγραφή: 188 σ. : εικ. ; 18 εκ. ISBN: 978-960-503-286-9.Σειρά: Η Λογοκρισία στη Λογοτεχνία, 5 Dewey: 823.8Περίληψη: "Η Αλίκη οτη Χώρα των Θαυμάτων" (1865) του Λιούις Κάρολ, το θρυλικό βιβλίο που, σύμφωνα με τη Βιρτζίνια Γουλφ, είναι το μόνο που "διαβάζοντάς το γινόμαστε παιδιά", συγκαταλέγεται στα αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας και, επί ενάμιση αιώνα, δεν έχει πάψει να προσφέρει υψηλή απόλαυση σε μικρούς και μεγάλους αναγνώστες. Ωστόσο, το 1931 απαγορεύτηκε στην επαρχία Χουνάν της Κίνας, επειδή ο διοικητής της, στρατηγός Χο Τσιεν, προσβλήθηκε εκ μέρους του ανθρώπινου είδους από το γεγονός ότι τα ζώα στην Αλίκη σκέφτονται και μιλούν όπως οι άνθρωποι. Σε γυμνάσιο δε της Αμερικής, το βιβλίο αφαιρέθηκε το 1900 από τη διδακτέα ύλη διότι θεωρήθηκε ότι περιέχει υβριστικές λέξεις, αναφορές σε σεξουαλικές φαντασιώσεις και μειωτικούς χαρακτηρισμούς για τους δασκάλους και τις θρησκευτικές τελετές. Επίσης, ορισμένες αμερικανικές βιβλιοθήκες ζήτησαν να απαγορευτεί το βιβλίο, με το ακατανόητο επιχείρημα ότι παρουσιάζει τα ναρκωτικά ως διασκεδαστική εμπειρία. Άλλοι διάβασαν το έργο ως αλληγορική σάτιρα των πολιτικών και θρησκευτικών διενέξεων της εποχής της... .Θέμα - Θεματική επικεφαλίδα: Φανταστικό μυθιστόρημα | Αγγλική λογοτεχνία -- 19ος αιΤύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Συλλογή | Ταξιθετικός αριθμός | Κατάσταση | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Δημοτική Βιβλιοθήκη Μαλεβιζίου | Λογοτεχνία | 823.8 CarL Αλι (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | Διαθέσιμο | 13303 |
Ειδική έκδοση για την εφημερίδα ''Το Βήμα''
"Η Αλίκη οτη Χώρα των Θαυμάτων" (1865) του Λιούις Κάρολ, το θρυλικό βιβλίο που, σύμφωνα με τη Βιρτζίνια Γουλφ, είναι το μόνο που "διαβάζοντάς το γινόμαστε παιδιά", συγκαταλέγεται στα αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας και, επί ενάμιση αιώνα, δεν έχει πάψει να προσφέρει υψηλή απόλαυση σε μικρούς και μεγάλους αναγνώστες. Ωστόσο, το 1931 απαγορεύτηκε στην επαρχία Χουνάν της Κίνας, επειδή ο διοικητής της, στρατηγός Χο Τσιεν, προσβλήθηκε εκ μέρους του ανθρώπινου είδους από το γεγονός ότι τα ζώα στην Αλίκη σκέφτονται και μιλούν όπως οι άνθρωποι. Σε γυμνάσιο δε της Αμερικής, το βιβλίο αφαιρέθηκε το 1900 από τη διδακτέα ύλη διότι θεωρήθηκε ότι περιέχει υβριστικές λέξεις, αναφορές σε σεξουαλικές φαντασιώσεις και μειωτικούς χαρακτηρισμούς για τους δασκάλους και τις θρησκευτικές τελετές. Επίσης, ορισμένες αμερικανικές βιβλιοθήκες ζήτησαν να απαγορευτεί το βιβλίο, με το ακατανόητο επιχείρημα ότι παρουσιάζει τα ναρκωτικά ως διασκεδαστική εμπειρία. Άλλοι διάβασαν το έργο ως αλληγορική σάτιρα των πολιτικών και θρησκευτικών διενέξεων της εποχής της...
Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο.